Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bosnien-Allemand - Sve je sada znaj u tvojim rukama...!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BosnienAllemandTurcArabe

Titre
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Texte
Proposé par samantha1
Langue de départ: Bosnien

Sve je sada znaj u tvojim rukama...!

Titre
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Traduction
Allemand

Traduit par preko
Langue d'arrivée: Allemand

Wisse, alles liegt in Deinen Händen...!
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 17 Juillet 2008 19:40





Derniers messages

Auteur
Message

30 Juin 2008 19:07

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"Wisse" ist zwar grammatikalisch einwandfrei in Ordnung, aber es klingt eben ein wenig sehr "hochgestochen" würd ich fast sagen. Könnte man vielleicht auch "Sei dir bewusst" stattdessen sagen, oder sollen wir es lieber dabei belassen?

30 Juin 2008 19:25

preko
Nombre de messages: 35
Es könnte auch so übersetzt werden:

Alles ist jetzt/nun, weisst Du, in Deinen Händen...!