Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-德语 - Sve je sada znaj u tvojim rukama...!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语德语土耳其语阿拉伯语

标题
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
正文
提交 samantha1
源语言: 波斯尼亚语

Sve je sada znaj u tvojim rukama...!

标题
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
翻译
德语

翻译 preko
目的语言: 德语

Wisse, alles liegt in Deinen Händen...!
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 七月 17日 19:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 30日 19:07

iamfromaustria
文章总计: 1335
"Wisse" ist zwar grammatikalisch einwandfrei in Ordnung, aber es klingt eben ein wenig sehr "hochgestochen" würd ich fast sagen. Könnte man vielleicht auch "Sei dir bewusst" stattdessen sagen, oder sollen wir es lieber dabei belassen?

2008年 六月 30日 19:25

preko
文章总计: 35
Es könnte auch so übersetzt werden:

Alles ist jetzt/nun, weisst Du, in Deinen Händen...!