Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermanăAlbanezăRomână

Titlu
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Text
Înscris de melis72
Limba sursă: Turcă

Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.

Titlu
Ich kann ohne dich nicht glücklich ...
Traducerea
Germană

Tradus de locke10
Limba ţintă: Germană

Ich kann ohne dich nicht glücklich sein; ich liebe dich von ganzem Herzen.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Decembrie 2010 09:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Octombrie 2008 21:09

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
A bridge please, but only if you still got some energy...

CC: handyy

11 Octombrie 2008 20:33

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
"I can not be happy without you, I love you with my whole heart."

Actually it says "..love you with my heart" but saying "with my whole heart" is more appropriate in my humble opinion.

19 Martie 2009 00:17

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
ICH LIEBE DICH VON GANZEM HERZEN....> Ich habe dich von ganzem Herzen geliebt.