Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Allemand - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemandAlbanaisRoumain

Titre
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Texte
Proposé par melis72
Langue de départ: Turc

Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.

Titre
Ich kann ohne dich nicht glücklich ...
Traduction
Allemand

Traduit par locke10
Langue d'arrivée: Allemand

Ich kann ohne dich nicht glücklich sein; ich liebe dich von ganzem Herzen.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 22 Décembre 2010 09:53





Derniers messages

Auteur
Message

10 Octobre 2008 21:09

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
A bridge please, but only if you still got some energy...

CC: handyy

11 Octobre 2008 20:33

handyy
Nombre de messages: 2118
"I can not be happy without you, I love you with my whole heart."

Actually it says "..love you with my heart" but saying "with my whole heart" is more appropriate in my humble opinion.

19 Mars 2009 00:17

merdogan
Nombre de messages: 3769
ICH LIEBE DICH VON GANZEM HERZEN....> Ich habe dich von ganzem Herzen geliebt.