Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
melis72
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.
Kichwa
Ich kann ohne dich nicht glücklich ...
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
locke10
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Ich kann ohne dich nicht glücklich sein; ich liebe dich von ganzem Herzen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 22 Disemba 2010 09:53
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Oktoba 2008 21:09
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
A bridge please, but only if you still got some energy...
CC:
handyy
11 Oktoba 2008 20:33
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
"I can not be happy without you, I love you with my whole heart."
Actually it says "..love you with my heart" but saying "with my whole heart" is more appropriate in my humble opinion.
19 Mechi 2009 00:17
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
ICH LIEBE DICH VON GANZEM HERZEN....> Ich habe dich von ganzem Herzen geliebt.