Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemanyAlbanèsRomanès

Títol
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Text
Enviat per melis72
Idioma orígen: Turc

Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.

Títol
Ich kann ohne dich nicht glücklich ...
Traducció
Alemany

Traduït per locke10
Idioma destí: Alemany

Ich kann ohne dich nicht glücklich sein; ich liebe dich von ganzem Herzen.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 22 Desembre 2010 09:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Octubre 2008 21:09

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
A bridge please, but only if you still got some energy...

CC: handyy

11 Octubre 2008 20:33

handyy
Nombre de missatges: 2118
"I can not be happy without you, I love you with my whole heart."

Actually it says "..love you with my heart" but saying "with my whole heart" is more appropriate in my humble opinion.

19 Març 2009 00:17

merdogan
Nombre de missatges: 3769
ICH LIEBE DICH VON GANZEM HERZEN....> Ich habe dich von ganzem Herzen geliebt.