Traducerea - Turcă-Franceză - N. güzel hayaller peÅŸindeStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | N. güzel hayaller peÅŸinde | | Limba sursă: Turcă
N. güzel hayaller peÅŸinde | Observaţii despre traducere | |
|
| N. poursuit de jolis rêves | | Limba ţintă: Franceză
N. poursuit de jolis rêves |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 23 Octombrie 2008 14:21
Ultimele mesaje | | | | | 22 Octombrie 2008 23:50 | | | Je pense que le mot NOM en début de phrase remplace un prènom. | | | 22 Octombrie 2008 23:51 | | | Oui, c'est ce que je pensais...
On va abréger ça aussi! | | | 23 Octombrie 2008 00:02 | | | C exact, j'avais mis "NOM" à la place d'un prénom. Pardon pour la confusion et, merci pour votre aide, la traduction me semble correspondre à la situation.
) |
|
|