Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Turcă - Si jeni,a jeni mirë

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăEnglezăTurcă

Categorie Scriere liberă - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Si jeni,a jeni mirë
Text
Înscris de anti_ka
Limba sursă: Albaneză

Si jeni,a jeni mirë

Titlu
Nasılsın?
Traducerea
Turcă

Tradus de baranin
Limba ţintă: Turcă

Nasıl sınız? İyi misiniz?
Validat sau editat ultima dată de către serba - 4 Noiembrie 2008 14:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Octombrie 2008 14:17

Queenbee
Numărul mesajelor scrise: 53
There is no word in English sentence like 'today'. It has to be 'Nasılsın? iyi misin?'

4 Noiembrie 2008 13:57

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Bu metin yanlış tercüme edilmiş
"Nasılsın? İyi misin?" degil de "Nasılsınız? Iyi misiniz?"

4 Noiembrie 2008 14:10

baranin
Numărul mesajelor scrise: 99
Valla onaylanmış. Düzeltirdim aslında. Bunu atlamışım. Arnavut yardımcım bana söylerdi bu sözü. Aramızda sen biz olmadığı için dikkat etmemişim.

4 Noiembrie 2008 18:07

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Varmış ama siz farkında değilmisiniz

4 Noiembrie 2008 18:23

baranin
Numărul mesajelor scrise: 99
Demek ki. Uyardığınız için teşekkürler.