Traducerea - Ebraicã-Engleză - יתן מכות לשכן הטמבל ×”×–×” בסוף.Status actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | יתן מכות לשכן הטמבל ×”×–×” בסוף. | | Limba sursă: Ebraicã
יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף. |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de libera | Limba ţintă: Engleză
That idiot will end up hitting the neighbor. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Decembrie 2008 22:03
Ultimele mesaje | | | | | 9 Decembrie 2008 22:45 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | I would add in the comments the other possible translation in which "he will end up hitting the idiot neighbor". You can't really tell... | | | 10 Decembrie 2008 19:19 | | liberaNumărul mesajelor scrise: 257 | I think you can tell. If the 'idiot' refers to the neighbor, then there is no subject in the sentence. Today's grammar would very likely position the subject ('that idiot') after the verb and object. | | | 10 Decembrie 2008 19:56 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | | | | 12 Decembrie 2008 03:41 | | | the idiot is the neighbor...
I think it go like that:
"In the end he will hit that idiot neighbor"... or something like that... |
|
|