תרגום - עברית-אנגלית - יתן מכות לשכן הטמבל ×”×–×” בסוף.מצב נוכחי תרגום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | יתן מכות לשכן הטמבל ×”×–×” בסוף. | | שפת המקור: עברית
יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף. |
|
| | תרגוםאנגלית תורגם על ידי libera | שפת המטרה: אנגלית
That idiot will end up hitting the neighbor. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 9 דצמבר 2008 22:45 | | | I would add in the comments the other possible translation in which "he will end up hitting the idiot neighbor". You can't really tell... | | | 10 דצמבר 2008 19:19 | | | I think you can tell. If the 'idiot' refers to the neighbor, then there is no subject in the sentence. Today's grammar would very likely position the subject ('that idiot') after the verb and object. | | | 10 דצמבר 2008 19:56 | | | | | | 12 דצמבר 2008 03:41 | | | the idiot is the neighbor...
I think it go like that:
"In the end he will hit that idiot neighbor"... or something like that... |
|
|