Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Английский - יתן מכות לשכן הטמבל ×”×–×” בסוף.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.
Tекст
Добавлено aloha
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.

Статус
That idiot...
Перевод
Английский

Перевод сделан libera
Язык, на который нужно перевести: Английский

That idiot will end up hitting the neighbor.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Декабрь 2008 22:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Декабрь 2008 22:45

milkman
Кол-во сообщений: 773
I would add in the comments the other possible translation in which "he will end up hitting the idiot neighbor". You can't really tell...

10 Декабрь 2008 19:19

libera
Кол-во сообщений: 257
I think you can tell. If the 'idiot' refers to the neighbor, then there is no subject in the sentence. Today's grammar would very likely position the subject ('that idiot') after the verb and object.

10 Декабрь 2008 19:56

milkman
Кол-во сообщений: 773
Maybe you're right

12 Декабрь 2008 03:41

harang10392
Кол-во сообщений: 10
the idiot is the neighbor...
I think it go like that:
"In the end he will hit that idiot neighbor"... or something like that...