Prevođenje - Hebrejski-Engleski - יתן מכות לשכן הטמבל ×”×–×” בסוף.Trenutni status Prevođenje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | יתן מכות לשכן הטמבל ×”×–×” בסוף. | | Izvorni jezik: Hebrejski
יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף. |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo libera | Ciljni jezik: Engleski
That idiot will end up hitting the neighbor. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 prosinac 2008 22:03
Najnovije poruke | | | | | 9 prosinac 2008 22:45 | | | I would add in the comments the other possible translation in which "he will end up hitting the idiot neighbor". You can't really tell... | | | 10 prosinac 2008 19:19 | | | I think you can tell. If the 'idiot' refers to the neighbor, then there is no subject in the sentence. Today's grammar would very likely position the subject ('that idiot') after the verb and object. | | | 10 prosinac 2008 19:56 | | | | | | 12 prosinac 2008 03:41 | | | the idiot is the neighbor...
I think it go like that:
"In the end he will hit that idiot neighbor"... or something like that... |
|
|