Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Engleski - יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.
Tekst
Podnet od aloha
Izvorni jezik: Hebrejski

יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.

Natpis
That idiot...
Prevod
Engleski

Preveo libera
Željeni jezik: Engleski

That idiot will end up hitting the neighbor.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Decembar 2008 22:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Decembar 2008 22:45

milkman
Broj poruka: 773
I would add in the comments the other possible translation in which "he will end up hitting the idiot neighbor". You can't really tell...

10 Decembar 2008 19:19

libera
Broj poruka: 257
I think you can tell. If the 'idiot' refers to the neighbor, then there is no subject in the sentence. Today's grammar would very likely position the subject ('that idiot') after the verb and object.

10 Decembar 2008 19:56

milkman
Broj poruka: 773
Maybe you're right

12 Decembar 2008 03:41

harang10392
Broj poruka: 10
the idiot is the neighbor...
I think it go like that:
"In the end he will hit that idiot neighbor"... or something like that...