Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Inglese - יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoIngleseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.
Testo
Aggiunto da aloha
Lingua originale: Ebraico

יתן מכות לשכן הטמבל הזה בסוף.

Titolo
That idiot...
Traduzione
Inglese

Tradotto da libera
Lingua di destinazione: Inglese

That idiot will end up hitting the neighbor.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Dicembre 2008 22:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Dicembre 2008 22:45

milkman
Numero di messaggi: 773
I would add in the comments the other possible translation in which "he will end up hitting the idiot neighbor". You can't really tell...

10 Dicembre 2008 19:19

libera
Numero di messaggi: 257
I think you can tell. If the 'idiot' refers to the neighbor, then there is no subject in the sentence. Today's grammar would very likely position the subject ('that idiot') after the verb and object.

10 Dicembre 2008 19:56

milkman
Numero di messaggi: 773
Maybe you're right

12 Dicembre 2008 03:41

harang10392
Numero di messaggi: 10
the idiot is the neighbor...
I think it go like that:
"In the end he will hit that idiot neighbor"... or something like that...