Traducerea - Turcă-Engleză - merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie | merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni... | | Limba sursă: Turcă
merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni bir dostluk için elimi uzatsam |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Hello, I am Turgay. I am 23 years old. What if I offer my hand for a new friendship from Turkey….? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Februarie 2009 13:26
Ultimele mesaje | | | | | 8 Februarie 2009 20:01 | | | Hi merdogan, is that an incomplete "if" clause? | | | 8 Februarie 2009 20:16 | | | | | | 9 Februarie 2009 00:40 | | | I think "what if..." (instead of only "if" ) will give the exact meaning. | | | 9 Februarie 2009 00:56 | | | Hummm...that makes more sense.
What do you say merdogan? CC: cheesecake | | | 9 Februarie 2009 08:21 | | | Thanks...
O.k I agree with you, my ladies. Can I change it? | | | 9 Februarie 2009 10:51 | | | Done! |
|
|