主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
标题
merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni...
正文
提交
turgay80
源语言: 土耳其语
merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni bir dostluk için elimi uzatsam
标题
I am Turgay
翻译
英语
翻译
merdogan
目的语言: 英语
Hello, I am Turgay. I am 23 years old. What if I offer my hand for a new friendship from Turkey….?
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 二月 9日 13:26
最近发帖
作者
帖子
2009年 二月 8日 20:01
lilian canale
文章总计: 14972
Hi merdogan, is that an incomplete "if" clause?
2009年 二月 8日 20:16
merdogan
文章总计: 3769
Hi lilian,
Yes it is.
2009年 二月 9日 00:40
cheesecake
文章总计: 980
I think "what if..." (instead of only "if" ) will give the exact meaning.
2009年 二月 9日 00:56
lilian canale
文章总计: 14972
Hummm...that makes more sense.
What do you say merdogan?
CC:
cheesecake
2009年 二月 9日 08:21
merdogan
文章总计: 3769
Thanks...
O.k I agree with you, my ladies. Can I change it?
2009年 二月 9日 10:51
lilian canale
文章总计: 14972
Done!