Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Titel
merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni...
Text
Übermittelt von turgay80
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba ben turgay 23 yaşındayım türkiyeden yeni bir dostluk için elimi uzatsam

Titel
I am Turgay
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

Hello, I am Turgay. I am 23 years old. What if I offer my hand for a new friendship from Turkey….?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 Februar 2009 13:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Februar 2009 20:01

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi merdogan, is that an incomplete "if" clause?

8 Februar 2009 20:16

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Hi lilian,
Yes it is.

9 Februar 2009 00:40

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
I think "what if..." (instead of only "if" ) will give the exact meaning.

9 Februar 2009 00:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hummm...that makes more sense.
What do you say merdogan?

CC: cheesecake

9 Februar 2009 08:21

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Thanks...
O.k I agree with you, my ladies. Can I change it?

9 Februar 2009 10:51

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Done!