Traducerea - Greacă-Turcă - καλησπεÏα Ï€Ïσπαθω να σου γÏαφω μεταφÏασμενα...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | καλησπεÏα Ï€Ïσπαθω να σου γÏαφω μεταφÏασμενα... | | Limba sursă: Greacă
καλησπεÏα Ï€Ïσπαθω να σου γÏαφω μεταφÏασμενα κειμενα για να μποÏω να μιλαω μαζι σου οκ? |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
İyi akşamlar, senine konuşabilmek için sana çevrilmiş metinleri göndermeye çalışıyorum. Tamam mı? |
|
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 11 Aprilie 2009 10:54
Ultimele mesaje | | | | | 10 Aprilie 2009 15:17 | | | Merhaba architect69100,
Bence 'καλησπεÏα' 'tünaydın'dan çok 'iyi akÅŸamlar' anlamına geliyor. Soru cümlesi olduÄŸu için 'tamam' yerine 'tamam mı' desek daha iyi olur. |
|
|