Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - Outflow
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Outflow
Text
Înscris de
missielen
Limba sursă: Engleză
Fuck the Home Office!!! Yes I know you much prefer to give residence to Romanian gypsies who come and beg on the tube than to a hard working, tax-paying, oh don't get me started.....
Titlu
Foda-se o ministério!
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Foda-se o ministério! Sim, eu sei que você prefere muito mais prover residência aos ciganos romenos que chegam e pedem esmola no metrô do que a um trabalhador que paga impostos, ah...não me amole...
Observaţii despre traducere
você(s)
Validat sau editat ultima dată de către
Angelus
- 17 Mai 2009 16:16
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
12 Mai 2009 02:33
Mari Mondin
Numărul mesajelor scrise: 2
...I know you prefer (without "much"
12 Mai 2009 12:46
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Mari, what you have to help evaluating is the translation not the original!!!
CC:
Mari Mondin
14 Mai 2009 18:28
sudastelaro
Numărul mesajelor scrise: 21
Foda-se (*** or: Dane-se [in a less vulgar way] ***) o Ministério do Interior! Sim, eu sei que vocês preferem dar visto de residência para ciganos romenos que chegam e pedem esmolas no metrô, do que a quem trabalha duro e paga impostos, ah, não me amole...