Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Engleză - har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEnglezăFinlandeză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Text
Înscris de Dreamspace
Limba sursă: Norvegiană

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet

Observaţii despre traducere
I think part of it's is a slang..


Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
//Casper

Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)

-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)

Titlu
It has been a wonderful week-end at Jonsvannet.
Traducerea
Engleză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Engleză

It has been a wonderful week-end at Jonsvannet.
Observaţii despre traducere
Jonsvannet is a lake.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Iunie 2009 17:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Iunie 2009 14:19

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Lene,

Is "Jonsvannet" a place?

Also, in English we'll need "It" to start the line.

3 Iunie 2009 16:23

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Yes Lilian, Jonsvannet is a place and I edit the beginning of the sentence. Thanks.

3 Iunie 2009 17:20

Dreamspace
Numărul mesajelor scrise: 4
Big thanks for translating

3 Iunie 2009 17:44

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
We have all been happy to help you.