Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei...
Text
Înscris de Daianna
Limba sursă: Română

Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei Birca o sumă de bani în valoare de 3000euro.

Titlu
The undersigned, Mihai Radu,
Traducerea
Engleză

Tradus de emutza79
Limba ţintă: Engleză

I, the undersigned Mihai Radu, confirm owing the amount of 3000 euros to the Birca family .
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Septembrie 2009 02:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Septembrie 2009 12:37

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
Hello,
I believe that in English the family as a whole is expressed with the definite article and with a plural: The Bircas.


3 Septembrie 2009 12:55

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Yes, that's also possible, but not mandatory

CC: Tzicu-Sem