Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Englisch - Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Gesellschaft / Leute / Politik

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei...
Text
Übermittelt von Daianna
Herkunftssprache: Rumänisch

Eu,Mihai Radu,confirm că am datorat familiei Birca o sumă de bani în valoare de 3000euro.

Titel
The undersigned, Mihai Radu,
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von emutza79
Zielsprache: Englisch

I, the undersigned Mihai Radu, confirm owing the amount of 3000 euros to the Birca family .
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 September 2009 02:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 September 2009 12:37

Tzicu-Sem
Anzahl der Beiträge: 493
Hello,
I believe that in English the family as a whole is expressed with the definite article and with a plural: The Bircas.


3 September 2009 12:55

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Yes, that's also possible, but not mandatory

CC: Tzicu-Sem