Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Spaniolă - τέλος, πάμε για άλλα...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSpaniolăItaliană

Titlu
τέλος, πάμε για άλλα...
Text
Înscris de Sia4ever
Limba sursă: Greacă

τέλος, πάμε για άλλα...

Titlu
basta con esto, vamos para otras cosas
Traducerea
Spaniolă

Tradus de xristi
Limba ţintă: Spaniolă

¡Basta! ¡Vamos adelante!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Octombrie 2009 15:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Septembrie 2009 03:08

Isildur__
Numărul mesajelor scrise: 276
El sentido es correcto, lo que cambiaría sería la manera de expresarlo... algo así como "ya está bien/dejémoslo, vayamos a otra cosa/tema".

21 Septembrie 2009 10:14

xristi
Numărul mesajelor scrise: 217
Yo no sé Isildur. Nadie lo traducía por eso lo hice yo. Si crees lo cambiamos.