Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Spanski - τέλος, πάμε για άλλα...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiSpanskiItalijanski

Natpis
τέλος, πάμε για άλλα...
Tekst
Podnet od Sia4ever
Izvorni jezik: Grcki

τέλος, πάμε για άλλα...

Natpis
basta con esto, vamos para otras cosas
Prevod
Spanski

Preveo xristi
Željeni jezik: Spanski

¡Basta! ¡Vamos adelante!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Oktobar 2009 15:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Septembar 2009 03:08

Isildur__
Broj poruka: 276
El sentido es correcto, lo que cambiaría sería la manera de expresarlo... algo así como "ya está bien/dejémoslo, vayamos a otra cosa/tema".

21 Septembar 2009 10:14

xristi
Broj poruka: 217
Yo no sé Isildur. Nadie lo traducía por eso lo hice yo. Si crees lo cambiamos.