Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-اسپانیولی - τέλος, πάμε για άλλα...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیاسپانیولیایتالیایی

عنوان
τέλος, πάμε για άλλα...
متن
Sia4ever پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

τέλος, πάμε για άλλα...

عنوان
basta con esto, vamos para otras cosas
ترجمه
اسپانیولی

xristi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Basta! ¡Vamos adelante!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 اکتبر 2009 15:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 سپتامبر 2009 03:08

Isildur__
تعداد پیامها: 276
El sentido es correcto, lo que cambiaría sería la manera de expresarlo... algo así como "ya está bien/dejémoslo, vayamos a otra cosa/tema".

21 سپتامبر 2009 10:14

xristi
تعداد پیامها: 217
Yo no sé Isildur. Nadie lo traducía por eso lo hice yo. Si crees lo cambiamos.