Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Испански - τέλος, πάμε για άλλα...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИспанскиИталиански

Заглавие
τέλος, πάμε για άλλα...
Текст
Предоставено от Sia4ever
Език, от който се превежда: Гръцки

τέλος, πάμε για άλλα...

Заглавие
basta con esto, vamos para otras cosas
Превод
Испански

Преведено от xristi
Желан език: Испански

¡Basta! ¡Vamos adelante!
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Октомври 2009 15:10





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Септември 2009 03:08

Isildur__
Общо мнения: 276
El sentido es correcto, lo que cambiaría sería la manera de expresarlo... algo así como "ya está bien/dejémoslo, vayamos a otra cosa/tema".

21 Септември 2009 10:14

xristi
Общо мнения: 217
Yo no sé Isildur. Nadie lo traducía por eso lo hice yo. Si crees lo cambiamos.