Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Spagnolo - τέλος, πάμε για άλλα...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoSpagnoloItaliano

Titolo
τέλος, πάμε για άλλα...
Testo
Aggiunto da Sia4ever
Lingua originale: Greco

τέλος, πάμε για άλλα...

Titolo
basta con esto, vamos para otras cosas
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da xristi
Lingua di destinazione: Spagnolo

¡Basta! ¡Vamos adelante!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Ottobre 2009 15:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Settembre 2009 03:08

Isildur__
Numero di messaggi: 276
El sentido es correcto, lo que cambiaría sería la manera de expresarlo... algo así como "ya está bien/dejémoslo, vayamos a otra cosa/tema".

21 Settembre 2009 10:14

xristi
Numero di messaggi: 217
Yo no sé Isildur. Nadie lo traducía por eso lo hice yo. Si crees lo cambiamos.