Traducerea - Turcă-Engleză - baya kalabalık alemi yapıyorsunuz..Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | baya kalabalık alemi yapıyorsunuz.. | | Limba sursă: Turcă
Arkadaşların bayağı kalabalık, alem mi yapıyorsunuz ? Sofradaki vodka mı yoksa limon suyu mu ? |
|
| You have alot of friends. | | Limba ţintă: Engleză
You have a lot of friends. Do you have a wild party? Is it vodka on the table or lemon juice?
|
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Octombrie 2009 21:39
Ultimele mesaje | | | | | 25 Octombrie 2009 21:24 | | | Before edits:
You have alot of friends. Do you have a wild party?
Is it Vodka at the table or a lemon juice?
| | | 26 Octombrie 2009 09:19 | | | Instead of "wild party" I think it will be better: "Are you going on the booze/ going on a spree?" |
|
|