Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - baya kalabalık alemi yapıyorsunuz..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
baya kalabalık alemi yapıyorsunuz..
본문
vovere에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Arkadaşların bayağı kalabalık, alem mi yapıyorsunuz ?
Sofradaki vodka mı yoksa limon suyu mu ?

제목
You have alot of friends.
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You have a lot of friends. Do you have a wild party?
Is it vodka on the table or lemon juice?

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 27일 21:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 25일 21:24

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Before edits:

You have alot of friends. Do you have a wild party?
Is it Vodka at the table or a lemon juice?



2009년 10월 26일 09:19

cheesecake
게시물 갯수: 980
Instead of "wild party" I think it will be better: "Are you going on the booze/ going on a spree?"