Traducerea - Franceză-Germană - Il y a des orages chez moi Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Il y a des orages chez moi | | Limba sursă: Franceză
Il y a des orages chez moi | Observaţii despre traducere | ich möchte es in deutsch wissen |
|
| | TraducereaGermană Tradus de gamine | Limba ţintă: Germană
Es gewittert zu Hause. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Rodrigues - 3 Mai 2010 16:08
Ultimele mesaje | | | | | 3 Mai 2010 06:28 | | | Korrekturvorschlag: "Es gewittert (bei mir) zu Hause" | | | 3 Mai 2010 11:39 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | | | | 3 Mai 2010 16:22 | | | It's not fluently for german ears  | | | 3 Mai 2010 16:52 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | Ok, I understand. You're the expert. |
|
|