Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-ألماني - Il y a des orages chez moi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيألماني

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Il y a des orages chez moi
نص
إقترحت من طرف llokummalo
لغة مصدر: فرنسي

Il y a des orages chez moi
ملاحظات حول الترجمة
ich möchte es in deutsch wissen

عنوان
Es gewittert zu Hause.
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: ألماني

Es gewittert zu Hause.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rodrigues - 3 نيسان 2010 16:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 نيسان 2010 06:28

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Korrekturvorschlag: "Es gewittert (bei mir) zu Hause"

3 نيسان 2010 11:39

gamine
عدد الرسائل: 4611
Have edited, but honestly I don't understand why I can't use: "Es gibt Stürme". Could you explain, please.

3 نيسان 2010 16:22

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
It's not fluently for german ears

3 نيسان 2010 16:52

gamine
عدد الرسائل: 4611
Ok, I understand. You're the expert.