Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Livrai-me de tudo que me trava o riso.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Text
Înscris de sarahR
Limba sursă: Portugheză braziliană

Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Observaţii despre traducere
<Bridge by Lilian>
"Deliver me from all that prevents me from laughing"

Titlu
Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
Traducerea
Limba latină

Tradus de alexfatt
Limba ţintă: Limba latină

Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 7 Decembrie 2010 02:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Decembrie 2010 00:00

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Excelent translation, dear Alex!
I would only add a tiny sth:
-->me prohibent ne rideam

"prohibere" is a "verbum transitivum" and requires an object.


7 Decembrie 2010 00:35

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538