Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Livrai-me de tudo que me trava o riso.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischLatein

Kategorie Satz

Titel
Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Text
Übermittelt von sarahR
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Bemerkungen zur Übersetzung
<Bridge by Lilian>
"Deliver me from all that prevents me from laughing"

Titel
Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
Übersetzung
Latein

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Latein

Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 7 Dezember 2010 02:15





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Dezember 2010 00:00

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Excelent translation, dear Alex!
I would only add a tiny sth:
-->me prohibent ne rideam

"prohibere" is a "verbum transitivum" and requires an object.


7 Dezember 2010 00:35

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538