Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Tекст
Добавлено
sarahR
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Комментарии для переводчика
<Bridge by Lilian>
"Deliver me from all that prevents me from laughing"
Статус
Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 7 Декабрь 2010 02:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Декабрь 2010 00:00
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Excelent translation, dear Alex!
I would only add a tiny sth:
-->
me
prohibent ne rideam
"prohibere" is a "verbum transitivum" and requires an object.
7 Декабрь 2010 00:35
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538