Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Livrai-me de tudo que me trava o riso.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Kategorija Rečenica

Naslov
Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Tekst
Poslao sarahR
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Livrai-me de tudo que me trava o riso.
Primjedbe o prijevodu
<Bridge by Lilian>
"Deliver me from all that prevents me from laughing"

Naslov
Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
Prevođenje
Latinski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Latinski

Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 7 prosinac 2010 02:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 prosinac 2010 00:00

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Excelent translation, dear Alex!
I would only add a tiny sth:
-->me prohibent ne rideam

"prohibere" is a "verbum transitivum" and requires an object.


7 prosinac 2010 00:35

alexfatt
Broj poruka: 1538