Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Livrai-me de tudo que me trava o riso.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטינית

קטגוריה משפט

שם
Livrai-me de tudo que me trava o riso.
טקסט
נשלח על ידי sarahR
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Livrai-me de tudo que me trava o riso.
הערות לגבי התרגום
<Bridge by Lilian>
"Deliver me from all that prevents me from laughing"

שם
Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: לטינית

Libera me ab omnibus rebus quae me prohibent ne rideam.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 7 דצמבר 2010 02:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 דצמבר 2010 00:00

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Excelent translation, dear Alex!
I would only add a tiny sth:
-->me prohibent ne rideam

"prohibere" is a "verbum transitivum" and requires an object.


7 דצמבר 2010 00:35

alexfatt
מספר הודעות: 1538