Traducerea - Turcă-Engleză - Bagıyorum Beni Çok Sevdin HaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha | | Limba sursă: Turcă
Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
I am screaming, you loved me so much ... | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Ianuarie 2011 12:13
Ultimele mesaje | | | | | 29 Decembrie 2010 15:22 | | glariNumărul mesajelor scrise: 8 | Haykırıyorum, beni çok seviyorsun | | | 29 Decembrie 2010 15:59 | | | Sayın glari,
İngilizce çeviri için önerin varsa yazmalısın. Türkçe çeviri talebi için değil.
Dear glari,
Please write your suggestions only for translation not for Turkish and you don't need to translate English version. | | | 30 Decembrie 2010 14:08 | | duguitNumărul mesajelor scrise: 40 | hahha bence yazar burda "bağırıyorum" deÄŸil de "bakıyorum" demek istemiÅŸ | | | 1 Ianuarie 2011 20:47 | | | Hi!
I think it would be better if we say "you love d me so much", because in the original text, the past tense is used. | | | 3 Ianuarie 2011 08:21 | | duguitNumărul mesajelor scrise: 40 | the translation should be something like "I see that you love me so much, ha" in my opinion. |
|
|