主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达
本翻译"仅需意译"。
标题
Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha
正文
提交
Hege
源语言: 土耳其语
Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha
标题
I am screaming
翻译
英语
翻译
merdogan
目的语言: 英语
I am screaming, you loved me so much ...
给这篇翻译加备注
...you loved me so much
由
lilian canale
认可或编辑 - 2011年 一月 3日 12:13
最近发帖
作者
帖子
2010年 十二月 29日 15:22
glari
文章总计: 8
Haykırıyorum, beni çok seviyorsun
2010年 十二月 29日 15:59
merdogan
文章总计: 3769
Sayın glari,
İngilizce çeviri için önerin varsa yazmalısın. Türkçe çeviri talebi için değil.
Dear glari,
Please write your suggestions only for translation not for Turkish and you don't need to translate English version.
2010年 十二月 30日 14:08
duguit
文章总计: 40
hahha bence yazar burda "bağırıyorum" değil de "bakıyorum" demek istemiş
2011年 一月 1日 20:47
Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi!
I think it would be better if we say "you love
d
me so much", because in the original text, the past tense is used.
2011年 一月 3日 08:21
duguit
文章总计: 40
the translation should be something like "I see that you love me so much, ha" in my opinion.