Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha
본문
Hege에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bagıyorum Beni Çok Sevdin Ha

제목
I am screaming
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I am screaming, you loved me so much ...
이 번역물에 관한 주의사항
...you loved me so much
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 1월 3일 12:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 29일 15:22

glari
게시물 갯수: 8
Haykırıyorum, beni çok seviyorsun

2010년 12월 29일 15:59

merdogan
게시물 갯수: 3769
Sayın glari,
İngilizce çeviri için önerin varsa yazmalısın. Türkçe çeviri talebi için değil.

Dear glari,
Please write your suggestions only for translation not for Turkish and you don't need to translate English version.

2010년 12월 30일 14:08

duguit
게시물 갯수: 40
hahha bence yazar burda "bağırıyorum" değil de "bakıyorum" demek istemiş

2011년 1월 1일 20:47

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Hi!
I think it would be better if we say "you loved me so much", because in the original text, the past tense is used.

2011년 1월 3일 08:21

duguit
게시물 갯수: 40
the translation should be something like "I see that you love me so much, ha" in my opinion.