Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Greacă-Limba latină - αγκάλιασΠμε, φίλησΠμε, μίλησε μου, γιατί Îτσι...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
αγκάλιασΠμε, φίλησΠμε, μίλησε μου, γιατί Îτσι...
Text
Înscris de
eleftheria_eri23
Limba sursă: Greacă
αγκάλιασΠμε, φίλησΠμε, μίλησΠμου, γιατί Îτσι είμαι εγώ...
Observaţii despre traducere
Bridge by User10: "Hug me, kiss me, talk to me, because that's the way I am..."
Titlu
Me amplectere, me basia...
Traducerea
Limba latină
Tradus de
alexfatt
Limba ţintă: Limba latină
Me amplectere, me basia, mecum loquere, quia talis natura mea est...
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 17 Iunie 2011 23:07
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Iunie 2011 22:54
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
What would you say, dear Alex, if we edited this way:
quia haec natura mea est
-->quia
talis
natura mea est.
17 Iunie 2011 23:02
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
17 Iunie 2011 23:14
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
p.s. Your new avatar is really distracting me!
Please, do sth!!!
17 Iunie 2011 23:20
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
17 Iunie 2011 23:24
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Sorry! I can't stand it anymore. I'm going to log out...
17 Iunie 2011 23:25
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
17 Iunie 2011 23:49
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
It's the etruscan name of my birthtown ( "VELATHRI" ).
It became VOLATERRAE under the Romans and finally VOLTERRA nowadays.