Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Latina lingvo - αγκάλιασΠμε, φίλησΠμε, μίλησε μου, γιατί Îτσι...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
αγκάλιασΠμε, φίλησΠμε, μίλησε μου, γιατί Îτσι...
Teksto
Submetigx per
eleftheria_eri23
Font-lingvo: Greka
αγκάλιασΠμε, φίλησΠμε, μίλησΠμου, γιατί Îτσι είμαι εγώ...
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by User10: "Hug me, kiss me, talk to me, because that's the way I am..."
Titolo
Me amplectere, me basia...
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
alexfatt
Cel-lingvo: Latina lingvo
Me amplectere, me basia, mecum loquere, quia talis natura mea est...
Laste validigita aŭ redaktita de
Aneta B.
- 17 Junio 2011 23:07
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
17 Junio 2011 22:54
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
What would you say, dear Alex, if we edited this way:
quia haec natura mea est
-->quia
talis
natura mea est.
17 Junio 2011 23:02
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
17 Junio 2011 23:14
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
p.s. Your new avatar is really distracting me!
Please, do sth!!!
17 Junio 2011 23:20
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
17 Junio 2011 23:24
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Sorry! I can't stand it anymore. I'm going to log out...
17 Junio 2011 23:25
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
17 Junio 2011 23:49
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
It's the etruscan name of my birthtown ( "VELATHRI" ).
It became VOLATERRAE under the Romans and finally VOLTERRA nowadays.