Traducerea - Engleză-Italiană - If one of our Members suggested this board to YouStatus actual Traducerea
| If one of our Members suggested this board to You | |
If our members suggested this board to you, please write their names in the area below.
Your board was suggested by: | Observaţii despre traducere | Orijinal türkçe metnine bire-bir uymuyor, daha çok "Uyelerimiz size boardumuzu tavsiye etmiÅŸse, isimlerini aÅŸağıdaki alana yazınız..." gibi olmuÅŸ. |
|
| Se il forum Le è stato raccomandato dai nostri utenti | TraducereaItaliană Tradus de nava91 | Limba ţintă: Italiană
Se i nostri membri Le hanno raccomandato questo forum, inserisca per cortesia i loro nomi nell'area sottostante.
Il forum Le è stato consigliato da: |
|
Validat sau editat ultima dată de către Witchy - 28 Noiembrie 2006 22:31
Ultimele mesaje | | | | | 28 Noiembrie 2006 17:32 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | "il forum le è staTA consigliaTA da" è sicuramente sbagliato, perchè "il forum" è maschile...
"stato conigliato", se mai...
comunque, "board" vuol dire forum? | | | 28 Noiembrie 2006 22:28 | | WitchyNumărul mesajelor scrise: 477 | Grazie, quando ho cambiato "tavola" per "forum", per sbaglio non ho cambiato il verbo.
Sono quasi sicura che board possa voler dire forum. L'utente che ha inserito il testo ha aggiunto che questa traduzione era per un forum. Comunque è più corretto di "tavola" che in questo testo non aveva assolutamente senso.
Grazie ancora. |
|
|