Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză braziliană - Carta para consulado

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăItaliană

Categorie Colocvial

Titlu
Carta para consulado
Text de tradus
Înscris de Satsuki
Limba sursă: Portugheză braziliană

Em 11/08/2006 enviei uma correspondência para esta Paróquia com selo resposta, e em 24/08/06 foi acusado o recebimento por vocês, porém até o momento não me enviaram a documentação a qual solicitei.
Observaţii despre traducere
Só preciso de uma tradução confiável, é importante. Obrigada!
Editat ultima dată de către casper tavernello - 17 Aprilie 2007 22:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Aprilie 2007 17:53

Menininha
Numărul mesajelor scrise: 545
Satsuki:
Neste trecho "Em 11/08/2006 envie uma ..." o tempo do verbo não deveria ser no passado? ['enviou' ou melhor, 'foi enviado ...' conforme descrito em 24/08/06: 'foi acusado'].

17 Aprilie 2007 17:53

Satsuki
Numărul mesajelor scrise: 1
ah, desculpa, quis dizer "enviei" ao invés de "envie"...^^'