Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Portugalski brazilski - Carta para consulado

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiItalijanski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Carta para consulado
Tekst za prevesti
Podnet od Satsuki
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Em 11/08/2006 enviei uma correspondência para esta Paróquia com selo resposta, e em 24/08/06 foi acusado o recebimento por vocês, porém até o momento não me enviaram a documentação a qual solicitei.
Napomene o prevodu
Só preciso de uma tradução confiável, é importante. Obrigada!
Poslednja obrada od casper tavernello - 17 April 2007 22:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 April 2007 17:53

Menininha
Broj poruka: 545
Satsuki:
Neste trecho "Em 11/08/2006 envie uma ..." o tempo do verbo não deveria ser no passado? ['enviou' ou melhor, 'foi enviado ...' conforme descrito em 24/08/06: 'foi acusado'].

17 April 2007 17:53

Satsuki
Broj poruka: 1
ah, desculpa, quis dizer "enviei" ao invés de "envie"...^^'