Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Italiană - ju lutem na konfirmoni ngsrkimin? ne do ta bejm...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăItalianăEngleză

Titlu
ju lutem na konfirmoni ngsrkimin? ne do ta bejm...
Text
Înscris de egzon
Limba sursă: Albaneză

ju lutem na konfirmoni ngsrkimin?
ne do ta bejm punen tone,do te paguajm 30%.
shiqoni cmimi te jete real qe te jemi sa ma konkurent.
tung

Titlu
Vi prego di confermarci il caricamento. Noi faremo...
Traducerea
Italiană

Tradus de GiB
Limba ţintă: Italiană

Vi prego di confermarci il caricamento.
Noi faremo la parte nostra, pagando il 30%.
Vedete di fare un prezzo realistico, affinché siate quanto più concorrenziali.
Ciao
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 15 Iulie 2007 18:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Iulie 2007 01:56

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Why is there no question mark at the end of the first sentence?

CC: Xini

19 Iulie 2007 06:48

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
I don't know albanian, i just received a "trustable" feedback from the poll. Maybe the first sentence is slightly different?

19 Iulie 2007 13:15

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Could you ask the translator in Italian please?