Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Engleză - en historie
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
en historie
Text
Înscris de
CharlotteH
Limba sursă: Daneză
Han vil betale hende for at brække hendes arm,
men hun nægter og stikker af. Han forfølger hende og overfalder hende.
Observaţii despre traducere
jeg er ved at skrive en bog
Titlu
a story
Traducerea
Engleză
Tradus de
la sarita colonia
Limba ţintă: Engleză
He wants to pay her for breaking her arm, but she refuses and runs off. He pursues her and assaults her.
Observaţii despre traducere
det ville nok lyde bedre hvis datid blev holdt over i anden sætning: she refused and ran of.
Validat sau editat ultima dată de către
IanMegill2
- 18 Octombrie 2007 08:15
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 Octombrie 2007 06:10
wkn
Numărul mesajelor scrise: 332
He wants to pay her...
He pursues her...
15 Octombrie 2007 06:30
iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Totally agree with wkn, it should be present tense there.
15 Octombrie 2007 09:24
pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
The text refer to today, not the past I think.
15 Octombrie 2007 18:51
Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
I agree with all the above, it should be the present tense
16 Octombrie 2007 19:25
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Maybe rejection.
17 Octombrie 2007 19:14
Mats Fondelius
Numărul mesajelor scrise: 153
OK as a whole but a few too many unnecessary "her" in the translation... I suggest to alter the final sentence accordingly:
"He pursues and attacks her."