Traducerea - Lituaniană-Engleză - IÅ¡ pagrindinio kelio pasukau kairen ir iÅ¡vydau...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană | IÅ¡ pagrindinio kelio pasukau kairen ir iÅ¡vydau... | | Limba sursă: Lituaniană
IÅ¡ pagrindinio kelio pasukau kairen ir iÅ¡vydau stovintį automobilį, ir nespejau sustoti. | Observaţii despre traducere | |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de ollka | Limba ţintă: Engleză
I turned left from the main road, saw the parked car, but couldn't stop on time. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 20 Aprilie 2008 02:23
Ultimele mesaje | | | | | 16 Aprilie 2008 23:56 | | | "saw the parked car, and couldn't stop on time."
I would put it this way:
"saw the car parked, but I couldn't stop on time"
What do you think? | | | 17 Aprilie 2008 08:54 | | ollkaNumărul mesajelor scrise: 149 | No, I think this is an explanatory note about an accident.
It's a series of consecutive events in the original:
turned --> saw car sitting there --> couldn't stop
If you insist, however, I can edit it. | | | 17 Aprilie 2008 16:15 | | | Hi ollka,
if you are saying that the text is not in first person, "and" is Ok. |
|
|