Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - Sana olurum bunu bilirim

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sana olurum bunu bilirim
Texte
Proposé par Aoudrey
Langue de départ: Turc

Sana olurum bunu bilirim

Titre
Je meurs pour toi, je sais cela.
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Je meurs pour toi, je sais cela.
Commentaires pour la traduction
Sana ölürüm bunu bilirim" : "je meurs pour toi, je sais cela", mais "Sana olurum bunu bilirim" :"Je deviens tien, je sais cela".
Toute l'importance des diacritiques illustrée ici!
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 26 Juin 2007 19:46





Derniers messages

Auteur
Message

26 Juin 2007 04:11

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Ça peut être "sana ölürüm" aussi, n'est-ce pas?

26 Juin 2007 07:02

Aoudrey
Nombre de messages: 3
oui sa pourai peut être être cela..

"Sana olürüm bunu bilirim"

26 Juin 2007 11:07

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
oui Kafetzou c'est exact je modifie donc la traduction en utilisant comme texte de départ
"Sana olürüm bunu bilirim"

26 Juin 2007 15:28

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Le probléme, Francky, est qu'il n'y a pas de diacritiques sur le texte, est c'est bien possible que le mot soit "ölürüm" au lieu de "olurum" - mais je crois que les deux sont possible, car il n'y a pas d'autre indice.

En ce cas ce serait mieux de mettre une note au dessous de la traduction et dire que ça peut être "je deviens le tien (ou la tienne)" ou "je meurs pour toi"

CC: Francky5591

26 Juin 2007 15:33

Aoudrey
Nombre de messages: 3
merci de mavoir aidé..c'est gentil de votre par..

26 Juin 2007 15:40

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Merci pour la précision, kafetzou!

26 Juin 2007 19:55

Aoudrey
Nombre de messages: 3
Si vous pouvez me traduire ce message mais si sa vous dérange c'est pas grave..
merci d'avance
Aşkιm benim
Sen benim herÅŸeyimsin..
Sana herşeyimi verdim ama sen bana bir gün olsun gerçeyi, saygιnι gôstermedin..
Yazιk oldu ikimize, sevdim inkar etmem ama şerefsiz, vicdansιz oldu ğuni bilemedim
Artιk gerçeği anladιm, sende ne sevgi, ne saygι var bildiğim gibi eyle herşeyi, artιk ben yokum