Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Portuguais brésilien - ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuPortuguais brésilien

Catégorie Pensées

Titre
ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Texte
Proposé par may lua
Langue de départ: Hébreu

ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Commentaires pour la traduction
portugues brasileiro

Titre
Aquilo que Deus juntou
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par thathavieira
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

E, portanto, aquilo que Deus juntou o homem não pode separar.
Commentaires pour la traduction
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 5 Janvier 2008 15:32





Derniers messages

Auteur
Message

4 Janvier 2008 18:33

thathavieira
Nombre de messages: 2247
Another one. Just those two.

CC: milkman

5 Janvier 2008 10:58

milkman
Nombre de messages: 773
It seems there's a spelling mistake in this one, since it does not make any sense as it is. If I'm right it should be
יפרק
instead of
יפרך

The meaning then would be:
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
or something like that