Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kireno cha Kibrazili - ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKireno cha Kibrazili

Category Thoughts

Kichwa
ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Nakala
Tafsiri iliombwa na may lua
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Maelezo kwa mfasiri
portugues brasileiro

Kichwa
Aquilo que Deus juntou
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na thathavieira
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

E, portanto, aquilo que Deus juntou o homem não pode separar.
Maelezo kwa mfasiri
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 5 Januari 2008 15:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Januari 2008 18:33

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Another one. Just those two.

CC: milkman

5 Januari 2008 10:58

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
It seems there's a spelling mistake in this one, since it does not make any sense as it is. If I'm right it should be
יפרק
instead of
יפרך

The meaning then would be:
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
or something like that